Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorOrtiz López, Luis A.
dc.contributor.authorAyala Rodríguez, Gabriela.
dc.date.accessioned2020-06-24T15:56:33Z
dc.date.available2020-06-24T15:56:33Z
dc.date.issued2020-05-15
dc.identifier.urihttps://repositorio.upr.edu/handle/11721/2036
dc.description.abstractEn el español puertorriqueño, existen únicamente dos formas pronominales de tratamiento: tú (T) y usted (U). Estudios sobre los usos de estas formas en Puerto Rico (Hummel, 2010; Solé, 1970; Uber, 2000) indican que T tiene un alto porcentaje general de uso y que el mayor grado de U se obtiene cuando los interlocutores no se conocen. No obstante, investigaciones previas han demostrado que ambas formas aparecen en variación en contextos formales, como los encuentros de servicios comerciales (ESC), debido a factores pragmáticos (como la situación comunicativa y el nivel estilístico) y extralingüísticos (como el sexo y la edad) (Blas-Arroyo, 1994; Félix-Brasdefer, 2012; Márquez & Placencia, 2004; Placencia, 2005; Orozco, 2006; Uber 2000; Yates , 2015; Vélez, 1987) Debido a la escasez de estudios pragmático variacionistas dirigidos a estudiar los pronombres de tratamiento en el contexto de los ESC en Puerto Rico, este estudio: 1) identifica el pronombre de tratamiento más utilizado por los vendedores y por los clientes puertorriqueños; 2) investiga los usos de T y de U por parte de los vendedores y de los clientes para abrir, negociar y cerrar el acto comunicativo; además, 3) el peso que tiene el lugar o situación comunicativa en la selección de T y de U por parte de los participantes; y, finalmente, 4) examina el efecto de las variables sexo y edad de los participantes en la selección T y de U. Para ello, se visitaron cinco (5) tipos de establecimientos comerciales (autoparts, barra, librería, delicatessen, fastfood) ubicados en la zona metropolitana de San Juan y se analizaron las interacciones comerciales de 283 participantes. El análisis estadístico se realizó con el apoyo del programa SPSS. Los resultados muestran que la forma T fue la predilecta tanto para la concesión como para la petición de servicios. Los usos de T predominaron en todos los momentos claves del acto comunicativo como en casi todas las categorías situacionales estudiadas. No obstante, se observaron algunas diferencias entre los usos pronominales de los vendedores y los de los clientes. El sexo y la edad de los interlocutores demostraron ser variables de peso para la elección de T y de U.
dc.language.isoesen_US
dc.subjectVariación pronominal.en_US
dc.subjectFormas pronominales de tratamiento.en_US
dc.subjectVariación pragmática.en_US
dc.subjectEspañol--Puerto Rico--San Juan.en_US
dc.subjectEspañol--Puerto Rico--San Juan--Siglo 21en_US
dc.subjectEspañol--Pronombre.en_US
dc.subjectEspañol--Pronunciación.en_US
dc.subject.lcshSpanish language--Puerto Rico--San Juan
dc.subject.lcshSpanish language--Puerto Rico--San Juan--21st century
dc.subject.lcshSpanish language--Pronoun
dc.subject.lcshSpanish language--Pronunciation
dc.subject.lcshSpanish language--Variation--Puerto Rico
dc.titleVariación pragmática en las formas pronominales de tratamiento en encuentros de servicios del área metropolitana de San Juan, Puerto Rico.en_US
dc.rights.licenceAll rights reserveden_US
dc.rights.holderGabriela Ayala Rodríguezen_US
dc.graduation.semesterSpring (2nd Semester)en_US
dc.contributor.committeeGuzzardo Tamargo, Rosa E.
dc.contributor.committeeFaraclas, Nicholas.
dc.local.DepartmentDepartment of Linguisticsen_US
dc.local.FacultyCollege of Humanitiesen_US
dc.degree.levelMaster of Arts in Humanities with major in Linguisticsen_US
dc.type.thesisProject Reporten_US
dc.contributor.campusUniversity of Puerto Rico, Río Piedras Campus


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

All rights reserved
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como All Rights Reserved