Show simple item record

dc.contributor.advisorAuerbach, David
dc.contributor.authorRuiz López, Mara Nohely
dc.date.accessioned2023-03-30T22:50:24Z
dc.date.available2023-03-30T22:50:24Z
dc.date.issued2022-07
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11721/3139
dc.description.abstractMy thesis is a translation of Doralba Linda Pérez Ibáñez's dissertation En Clave de mujer: La construcción de la subjetividad femenina en el Caribe. This text discusses how Caribbean women are affected by various discourses, emphasizing on how they affect women's bodies. In order to sustain her arguments, Pérez Ibáñez analyzes several stories written by Caribbean female writers. I have selected the second chapter and the first part of the third chapter for my translation where Pérez Ibáñez discusses the short story "The Youngest Doll" by the Puerto Rican writer Rosario Ferré and the first part of the novel En diciembre llegaban las brisas by the Colombian writer, Marvel Moreno. The main focus of this chapter is the medical discourse and how women are replicators of the oppressions that they suffer. The first part of the third chapter is an introduction to the novels I Gave You All I Had by the Cuban novelist Zoé Valdés and La Estrategia de Chochueca by Rita Indiana Rita Indiana Hernández. Although these novels are not properly studied in my translation, it is expressed that the next discourse that will be analyzed is political. En Clave de mujer is a text that expresses through literary works relevant situations that have been present in society for generations. It creates awareness while promoting Caribbean literature.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/*
dc.subjectEspañol--Traducciones al inglésen_US
dc.subjectTraducción e interpretación--Problemas, ejercicios, etc.en_US
dc.subject.lcshSpanish language---Translating into Englishen_US
dc.subject.lcshTranslating and interpreting--Problems, exercises, etc.en_US
dc.title[Translator's preface by Mara Nohely Ruiz Pagán]en_US
dc.title.alternativeIn a woman's key: the construction of female subjectivity in the Caribbeanen_US
dc.typeThesisen_US
dc.rights.holder© 2022, Mara Nohely Ruiz Lópezen_US
dc.contributor.committeeÁlvarez Nieves, Alejandro.
dc.contributor.committeeRamírez, Jane
dc.contributor.campusUniversity of Puerto Rico, Río Piedras Campusen_US
dc.description.graduationSemesterSummer (3rd Semester)en_US
dc.description.graduationYear2022en_US
thesis.degree.disciplineGraduate Translation Programen_US
thesis.degree.levelM.A.en_US


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States